新聞首頁 > 港聞

蔡子強﹕奧巴馬的無敵魅力

(明報)2008年2月5日 星期二 05:05

【明報專訊】奧巴馬,繼南卡羅來納州初選大勝,再得到民主黨內舉足輕重的甘迺迪家族裏的家長級人物愛德華甘迺迪表態支持,令他的人氣再次攀上頂峰。

手上拿着莫里斯(Dick Morris)所著,2005年出版的《Condi vs Hillary: the next great presidential race》一書。書中討論到希拉里於2008年總統大選,黨內初選最有可能的對手時,只提到克里、戈爾、愛德華茲,甚至連Howard Dean、Evan Bayh也提到,但唯獨就是沒有奧巴馬。今天回望,真的有點恍如隔世的感覺,也明白到什麼叫做「政治上一天已經是太長」。

2004年平地一聲雷

這也難怪,奧巴馬的崛起,可說只是短短三年間,平地一聲雷的產物。那一次是2004年民主黨全國黨代表大會,是確認克里作為民主黨總統候選人身分的大會,由奧巴馬負責發表keynote speech,那便是他那篇著名的《The Audacity of Hope》(對希望的無畏),那篇演講不單寫得文采斐然,奧巴馬更口若懸河,光芒四射,人們赫然驚覺,a star is born。

看看以下兩段:

There is not a liberal America and a conservative America —— there is the United States of America.

There is not a Black America and a White America and Latino America and Asian America —— thereis the United States of America.

I’m not talking about blind optimism here —— the almost willful ignorance that thinks unemployment will go away if we just don’t think about it, or the health care crisis will solve itself if we just ignore it.

That’s not what I’m talking about. I’m talking about something more substantial.

It’s the hope of slaves sitting around a fire singing freedom songs; the hope of immigrants setting out for distant shores; the hope of a young naval lieutenant bravely patrolling the Mekong Delta; the hope of a millworker’s son who dares to defy the odds; the hope of a skinny kid with a funny name who believes that America has a place for him, too.

Hope —— Hope in the face of difficulty. Hope in the face of uncertainty. The audacity of hope!

大家完全可以想像,當奧巴馬說到這兩段時,全場報以雷動的掌聲和喝采聲。

但文字是不能完全反映奧巴馬舉手投足之間的那種風采的,所以我介紹讀者到以下一個網站 americanrhetoric,裏面收錄了美國史上最重要的政治演說,大部分有錄音片段,而一部分更有珍貴影片,而奧巴馬的《The Audacity of Hope》,已經成了其中一篇被收錄的經典,尾段是全篇演說的高潮,也包括了以上兩段文字。當中的連結如下:

http://www.americanrhetoric.com/speeches/convention2004/barackobama2004dnc.htm

從中可見,早於2004年,已經孕育出奧巴馬今次大選的兩個主題:和解,求變和希望。

主題之一:和解

希拉里給美國公眾的印象,一向是極端自由派人物,戰鬥格十足,嫉惡如仇,也因此惹來極大的爭議和分化,她延續的是民主黨Vs共和黨、自由Vs保守,綿延了四十年的二元鬥爭。但是今天美國的年輕一代,卻希望走出仇恨和政治鬥爭的陰影,走向和解與融合,而奧巴馬的政治信息,如前面第一段,又或者在北卡羅來納州贏得初選後所發表的:

The choice in this election is not between regions or religions or genders.

It's not about rich versus poor ;

young versus old ;

and it is not about black versus white ;

it's about the past versus the future.

就正正切合了這個主題。

主題之二:求變與希望

奧巴馬被人冠上「黑人甘迺迪」的稱呼。事實上,就是前述的愛德華甘迺迪,以及當年甘迺迪總統的文膽Ted Sorensen,今天也力挺奧巴馬參選。當年甘迺迪是個年輕、在選舉中靠鼓吹「求變」的總統,他的名句是:「Those who look only to the past or present are certain to miss the future」。

只要大家登上奧巴馬的個人選舉網頁,就會看到以下的斗大標題:「Change: We Can Believe In」、「Yes We Can」,以及激動人心的句語「I'm asking you to believe: not just my ability to bring about real change in Washington, ...I'm asking you to believe in yours.」等等,與甘迺迪可算是一脈相承,激情澎湃。

只要看看例如南卡羅來納州,奧巴馬發表勝利演說時,群眾如何高喊「We Can Change! We Can Change!」,以及演說結尾,奧巴馬強調如果碰到那些心存疑慮,又或者冷嘲熱諷的人,大家可以用那三個簡單的字來回應,接着與群眾一起高喊「Yes We Can」,你就會感受到那種熱力上湧,以及奧巴馬的無敵魅力,中港台無人能及。

奧巴馬南卡羅來納州勝利演說的連結:

http://www.youtube.com/watch?v=-iVAPH_EcmQ

再次鄭重推介。

稿例

1. 論壇版為公開園地,歡迎投稿。論壇版文章以900字為限,讀者來函請以500字為限。電郵forum@mingpao.com,傳真﹕2898 3783。

2. 本報編輯基於篇幅所限,保留文章刪節權,惟以力求保持文章主要論點及立場為原則﹔如不欲文章被刪節,請註明。

3. 來稿請附上作者真實姓名及聯絡方法(可用筆名發表),請勿一稿兩投﹔若不適用,恕不另行通知,除附回郵資者外,本報將不予退稿。

4. 投稿者注意:當文章被刊登後,本報即擁有該文章的本地獨家中文出版權,本報權利並包括轉載被刊登的投稿文章於本地及海外媒體(包括電子媒體,如互聯網站等)。此外,本報有權將該文章的複印許可使用權授予有關的複印授權公司及組織。本報上述權利絕不影響投稿者的版權及其權利利益。

作者是中文大學政治與行政學系高級導師

寄給朋友 立即BLOG 即時列印 索取HTML碼

你怎樣評價這段新聞?(此圖會每15分鐘更新一次)