香港字體「勁揪體」指華園零食新包裝涉抄襲 華園今回覆指已達成共識

「勁揪體」(左)原創者Kit Man指華園零食(右)涉抄襲他創作的字體。
「勁揪體」(左)原創者Kit Man指華園零食(右)涉抄襲他創作的字體。

【Yahoo新聞報道】由港人眾籌70多萬元所創作的字體「勁揪體」涉遭抄襲,原創者指在阿布泰國生活百貨的貨架上,見到華園零食新包裝上的字體設計,感到震怒,直斥「直接 SCAN 我粒字做包裝?我寫嘅字我真係會唔認得?」記者對比「勁揪體」及華園官方網站刊登的新包裝,發現兩者字體設計極為相似,《Yahoo新聞》就事件向華園食品查詢,華園於今日(12日)下午回覆指,已與「勁揪體」原創者達成共識,事件已解決。

撐港隊的旗幟「香港勁揪」令球迷印象深刻。(Kit Man Facebook專頁)
撐港隊的旗幟「香港勁揪」令球迷印象深刻。(Kit Man Facebook專頁)

香港字體「勁揪體」,起源於2015年一場世界盃外圍賽,球場上揚起的「香港勁揪」打氣旗幟,由本地藝術家Kit Man以毛筆字創作,令不少港隊支持者留下深刻印象。翌年「勁揪體」透過眾籌,成功集得70多萬港元,創作出一套備有6000多個繁體字的字體,「勁揪」是廣東話俗語,有「厲害」的意思,每一個字都是Kit Man團隊經過不斷改良設計的成果。

在阿布泰國生活百貨的貨架上的華園零食。(Kit Man Facebook專頁)
在阿布泰國生活百貨的貨架上的華園零食。(Kit Man Facebook專頁)

原創者Kit Man今日(12日)凌晨在其Facebook發文指,發現阿布泰國生活百貨的貨架上,有新包裝的華園零食,其使用的字體涉抄襲「勁揪體」,質問「直接 SCAN 我粒字做包裝?我寫嘅字我真係會唔認得?真係咁大個牌子唔好偷嘢 OK ?」,又指「偷完一粒,其他又砌成咁,一陣讀者以為同我有關以為我腦退化咁點算?」

華園官方網頁截圖。
華園官方網頁截圖。
「勁揪體」(左)與華園新包裝(右)字體。
「勁揪體」(左)與華園新包裝(右)字體。

記者到華園官方網站查看,官網上確有此新款包裝,對比「勁揪體」曾發佈的作品與華園零食設計,兩者使用的字體風格和線條運用都極為相似,其中「港」字更近乎一樣。記者聯絡Kit Man,他承認事件,但表示目前不便受訪。有網民則到華園的Facebook專頁質問,要求華園解釋是否「偷圖」抄襲,亦有網民認為阿布泰國生活百貨應將產品下架。

香港字體「勁揪體」(Kit Man Facebook專頁)
香港字體「勁揪體」(Kit Man Facebook專頁)

《Yahoo新聞》就事件聯絡華園食品詢問,包括事件是否涉及抄襲、會否停產及回收等,華園於今日(12日)下午回覆指,華園已經與「勁揪體」原創者Kit Man達成共識,事情已解決。