一句「嚴父」激起熱議 達利歐稱自己關於中國人權問題的看法被誤解

【彭博】-- 達利歐周日在社交媒體上喊話稱,上周他在接受CNBC採訪時「草草地」回答了一個關於在華投資的問題,其中關於中國的觀點被誤解了。

Most Read from Bloomberg

這位橋水基金創始人上周在被問道對持有不同政見者失蹤的看法時,將中國比作一位「嚴父」。他周日澄清道,自己並非淡化人權問題的重要性,而是「試著解釋」中國的治理方式是對孔子治家思想的延伸。

「我不是在表達自己的觀點,也不是支持這種做法,」達利歐在推特和領英等平台上表示。「我的主要目的是為了幫助理解。理解和認同是兩碼事,這一點在採訪時漏掉了,對自己表達不太到位帶來的困惑感到抱歉。」

共和黨參議員羅姆尼稱達利歐在中國的投資是「可悲的道德淪喪」,而橋水的執行長David McCormick亮明態度,稱不贊同達利歐為中國進行的辯護。

延伸閱讀:橋水在中國發售新基金募得80億元 達預期規模的兩倍有余

達利歐補充道,他確實考慮了在華投資的利弊,也將人權問題考慮在內,這可能也是在中國的四萬多名投資者以及公司和銀行都面對的問題。

「很多美國人和中國人的生活交織在一起,這是現實,把他們分開會對誰都很難受,」他說。達利歐又補充道,提出這些問題是希望中美緊張局勢緩和。

原文標題

Ray Dalio Says Comments on China Human Rights Were Misunderstood

Most Read from Bloomberg Businessweek

©2021 Bloomberg L.P.