《黑天鵝》作者拒改稱「中國台灣」

星島日報

【星島日報報道】今年全球連接出現讓人意外的「黑天鵝」事件,著寫《黑天鵝效應》一書成名的美國作家塔勒布(Nassim Nicholas Taleb)前天在社交網站發文,指在中國印刷作品時,印刷廠要求書中有關「台灣」的內容須改寫為「中國台灣」,讓他不滿,最終更換印刷廠。

內地《環球時報》昨天發表報道回應事件稱,任何書如果在中國印刷或出版,必須要符合中國的法律。

五十六歲的塔勒布是黎巴嫩裔思想家,主要研究興趣在於「隨機性」、「不確定性」、「稀有事件」等問題,著有《隨機騙局》、《黑天鵝效應》、《反脆弱》等書,合稱「不確定性三部曲」,其中以《黑天鵝效應》聞名。

塔勒布前天在Twitter發文,指其作品《反脆弱》(Antifragile)在中國內地印刷,但後來收到印刷廠傳來的校對樣版,發現內文提到「台灣」的地方,都被圈出並加上「中國」。

他拒絕作修改,並在美國出版商藍燈書屋(Random House)支持下,「更換了印刷廠」。塔勒布說:「令人氣憤的是,一個美國作者卻因書在中國付印而被中國政府審查。」

睇更多

其他內容