落地開花,富貴榮華

廣東人講吉利語,並不限於新春佳節。日常生活,也有講吉利語來趨吉避凶如果不慎把筷子掉到地上,有些家庭會講「快落快落,快快樂樂!」如果杯碟、碗盤、花瓶之類掉在地上,打碎了,碎片散滿一地,就要講「歲歲平安」或「落地開花,富貴榮華」,也有講「舊嘅唔去,新嘅唔來」。

華人忌諱打爛物件,東西掉到地上,有分散、分離的意思;打破碗碟、杯盤等盛載飯菜或飲品的玻璃、陶瓷器物,更禍及衣食,昔日視為「破運」徵兆,引致財破、家破、甚至人破,故此要講句吉利語,取個好意頭,用吉慶字眼化解,碗碟碎片還會用紅紙包棄,好像用紅紙包裹破爛神像丟棄一樣

「歲歲平安」的歲,取「碎」的諧音,講了就平安大吉。「落地開花,富貴榮華」取「花開富貴」的意頭。花一般牡丹,有花中之王美譽,寓意富貴吉祥。宋代周敦頤《周濂溪集‧愛蓮說》:「牡丹,花之富貴者也。」清代趙世學《牡丹富貴說》:「牡丹有王者之號,冠萬花之首,馳四海之名,終且以富貴稱之。夫既稱呼富貴,擬以清潔之蓮,而未合也;律以隱逸之菊,而未宜也。甚矣,富貴之所以獨牡丹也。」「落地開花,富貴榮華」順口押韻,以牡丹的貴氣化解厄運,講了就可以逢凶化吉心安理得「舊嘅唔去,新嘅唔來」,有破舊立新的意思,打碎碗碟陶瓷可以買新的回來,先破而後立,就是由凶變吉。近年香港人多用此句安慰失戀的人,也是合適。

吉利語不一定有神祕力量,令人可以避凶就吉。在日常生活和吉日慶典等場合講吉利語,只是想驅趕不祥,也顯示吉慶日子,不宜惡運臨身。至於語言的暗示能力是否可以改變局面,令人如願以償,仍是不得而知。然則滿堂賓客,不幸遇上些尷尬事,講一兩句古雅吉利語,可以打個圓場,皆大歡喜,何樂而不為哉?