見爸買「北湊」笑翻!網:他嘉義人

▲請爸爸跑腿買「北湊」,女兒見買回來的竟是沙拉醬笑翻,網友稱爸爸沒錯,「他一定嘉義人」。(圖/臉書社團《爆廢公社》)
▲請爸爸跑腿買「北湊」,女兒見買回來的竟是沙拉醬笑翻,網友稱爸爸沒錯,「他一定嘉義人」。(圖/臉書社團《爆廢公社》)

相同的食材在不同地方會有相異的叫法,先前《NOWnews今日新聞》就曾報導「『苗栗熱狗』非熱狗!嬤嗨買整碗 孫1秒大哭:這不對啦」的故事。這次地點則轉往嘉義,有一位民眾請父親幫忙買「北湊(台語)」,她預想爸爸會提著一瓶白醋回家,豈料實際到手的卻是一條沙拉醬,這使她啼笑皆非,PO於網路後得到眾多迴響,眾人為爸爸辯護:「他沒有錯,只是他是嘉義人!」

原PO於臉書社團《爆廢公社》發文,說明自己請父親幫忙買「北湊(台語)」回家,可是他買回來的卻是一條沙拉醬(美乃滋),這巨大的差異令她又震驚又好笑,直喊:「阿爸,我需要的是白醋呀~~~」。

▲原PO請父親協助購買白醋,實際到手的卻是沙拉醬。(圖/PhotoAC)
▲原PO請父親協助購買白醋,實際到手的卻是沙拉醬。(圖/PhotoAC)

網友立刻瞭解原PO爸爸的思維,因為嘉義的沙拉醬都稱為「北湊」,所以爸爸並沒有拿錯,「妳爸一定是嘉義人」、「我爸媽都嘉義人。小時候(住高雄縣)去雜貨店我說要買北湊,老闆娘一頭霧水地拿出透明的酸醋。後來我才知道大部分的人都稱這叫沙拉。」、「爸爸是對的」、「這就叫北湊,水的那種透明叫酸醋黑色叫烏醋,少年郎稱這種叫沙拉」。

據悉,沙拉醬之所以在嘉義被稱為白醋,起因源自一場誤會。當時該地常見品牌「白雪牌」的創辦人,曾在日本料理店當學徒,後續根據師傅給的紙條做出MAYO(美乃滋日文簡寫的發音),並推廣至當地的各個店家,當經銷商詢問其中文名為何時,他翻閱字跡已不清晰的紙條,看到上面依稀留下「白、醋」二字,其實兩字是寫沙拉醬的原料白砂糖及醋,但就這樣誤打誤撞使「白醋」成為嘉義美乃滋的代稱。(編輯:李惠婷)

更多 NOWnews 今日新聞 報導
媽被乾爹包養「翻出羞恥照」!爸竟默許 女大生心碎離家
爸「1理由」遺產全給姊姊!他愣:我怎麼辦 網反讚賺到
只認媽咪!爸爸索吻被狗「冷酷拒絕」:請保持社交距離

我們致力為用戶建立安全而有趣的平台,讓他們與志同道合的用戶聯繫交流。為改善我們的社群體驗,我們暫時停用文章留言功能