澳教科書以BCE、CE取代BC、AD

許多教科書在講述歷史大事的發生日期時,都習慣使用「BC」和「AD」,讓學生們清楚知道事件是在耶穌基督降生之前還是耶穌基督降生之後發生。「BC」(Before Christ)代表主前,又可譯作公元前,而「AD」(Anno Domini)則表示主降生之後,即公元。不過,澳洲當局決定推行一項前所未有的變革,抹除日期中的宗教色彩,分別以「BCE」和「CE」取代。

澳洲當局公布最新的歷史科課程,推行一項「政治正確」措施,用BCE(Before Common Era,仍可譯作公元前...年)取代「BC」,而CE(Common Era,公元...年)則取代「AD」。

雪梨大主教詹森作出強烈反應,譴責當局這樣做荒謬及矯枉過正,企圖從人類歷史中刪走耶穌基督。

詹森形容「Common Era」(公元...年)這個詞毫無意義,形同把「節期」(festive season)這個詞去取代「Christmas」(聖誕節)一樣。

澳洲政府計劃在明年新學年開始推行這項政策,但由於引起爭議,可能要押後才推行。現時,一些學術及科學期刊已經普遍採用BCE和CE去顯示日期。