Ray Online|有性衝動去打羽毛球教材「衝出國際」 紐約時報指因教育局有新流行說法

有性衝動去打羽毛球的教材「衝出國際」,《紐約時報》表示因本港教育局而有新流行說法。(資料圖片/林俊源攝)
有性衝動去打羽毛球的教材「衝出國際」,《紐約時報》表示因本港教育局而有新流行說法。(資料圖片/林俊源攝)

教育局為中三公民、經濟與社會科(公經社科)設計嘅教材,列明學生需要學習拒絕婚前性行為,又話當面對異性有生理反應,可以離場去運動場打羽毛球。事件除咗引起香港市民熱烈討論,仲「衝出國際」,《紐約時報》同《韓國經濟日報》都有報道事件。

《紐約時報》喺英文版同中文網都有報道事件,標題係「避免早戀和性衝動?香港建議青少年打羽毛球」。報道形容香港青少年覺得件事好有趣,引述有人喺網上批評背後嘅官員頭腦不清。另外,報道仲話多得香港教育局,有新俚語流行,「我想和你一起打羽毛球」從此有咗新含義。《紐約時報》報道引述包括立法者同性教育者在內嘅批評人士話,香港呢塊中國領土上嘅新版性教育教材倒退。不過高層官員冇讓步,僵局變得有啲尷尬。

Ray Online|有性衝動去打羽毛球教材「衝出國際」 紐約時報指因教育局有新流行說法
Ray Online|有性衝動去打羽毛球教材「衝出國際」 紐約時報指因教育局有新流行說法

韓媒:邀請打波成為港版「Netflix and chill」

另一方面,《韓國經濟日報》都有報道事件,形容引起香港社會嘩然,網上有聲音質疑思維過時。報道內容同《紐約時報》嘅講法差唔多,引述網民講笑話,邀請人打羽毛球成為港版「Netflix and chill」,用比較婉轉嘅方式提出性暗示。

原文刊登於 AM730 https://www.am730.com.hk/本地/ray-online-有性衝動去打羽毛球教材-衝出國際-紐約時報指因教育局有新流行說法/483065?utm_source=yahoorss&utm_medium=referral