大清國歌 ,平治天下

近日《國歌法》甚囂塵上,然而中國向無國歌。中華雄視四夷,統治天下,不以一國自重。清朝末年,因應現代邦交,中國始有國樂。一八八三年十月二十日,清政府駐英國大使、曾國藩長子曾紀澤上奏朝廷《國樂草案》,並為國樂定名為《普天樂》,惟未獲批准。光緒二十二年(一八九六),清北洋大臣直隸總督李鴻章,以外交特使身份赴西歐和俄羅斯訪問,臨時改編唐詩人王建的七言絕句:「金殿當頭紫閣重,仙人掌上玉芙蓉。太平天子朝天日,五色雲車駕六龍。」並配以古曲,作為歡迎儀式上演奏的國歌,後稱《李中堂樂》。光緒三十二年 (一九O六),清成立國陸軍部,譜軍歌《頌龍旗》:「於斯萬年,亞東大帝國!山岳縱橫獨立幟,江河漫延文明波﹔四百兆民神明冑,地大物產博。揭我黃龍帝國旗,唱我帝國歌!」並以之權代國歌,在外場合中演奏。一九一二年,中華民國臨時政府頒佈《五旗共和歌》為國歌:「亞東開化中華早,揖美追歐,舊邦新造。飄揚五色旗,國榮光,錦繡河山普照。我同胞,鼓舞文明,世界和平永保!」一九一五年,袁世凱頒令《中國雄立宇宙間》為國歌:「中華雄立宇宙間,廓八埏,華冑來從昆侖巔,江河浩蕩山綿連,共和五族開堯天,億萬年。」一九一三年年四月八日第一屆正式國會開會典禮,以《卿雲歌》為臨時國歌。一九一九年,北洋政府以《卿雲歌》為正式國歌。

然而,大清仍有一首為時六日的國樂。這也是筆者認為唯一一首及格的中國國歌。大清的《鞏金甌》,嚴復作詞,溥侗依康熙及乾隆時代登基之禮樂編曲,郭曾炘修訂,清宣統三年八月十三日(一九一一年十月四日)由清政府「諭旨頒行」,六天後武昌起義。北洋政府也有文雅之士,《卿雲曲》也可,比《三民主義》更值為國歌,但《卿雲曲》沿襲《書經》,無新意,並聘請比利時作曲家以西樂作曲,後來蕭友梅譜曲,也是用西樂。

《鞏金甌》之詞曲均有參考英國及日本國歌。清典禮院評各國國歌為: 「現今各國國樂,取義選詞不相因襲,以尊揚君主休美為主旨者,英吉利、俄羅斯、奧地利等國是也;以紀念重大兵事之聲績為主旨者,法蘭西、美利堅等國是也;以酬禱國運之綿長、夸張國威之強盛為主旨者,日本、德意志是也。我國國樂,義取和平,詞無夸飾,足與英、日輝映,增光壇坫矣。」宣統三年,選定《鞏金甌》為國歌:「典禮院會奏,遵旨編制國樂專章一折;聲音之道,與政相通,前因國樂未有專章,諭令禮部各衙門妥慎編制。玆據典禮院會衕各該衙門將編制專章繕單呈覽,聲詞尚屬壯美,節奏頗為葉和,著即定為國樂,一體遵行。」

《鞏金甌》
鞏金甌
承天幬
民物欣鳧藻
喜同袍
清時幸遭
真熙皞
帝國蒼穹保
天高高
海滔滔
漢文語譯:

國土鞏固如金甌,受天覆庇。民眾萬物欣悅如野鴨嬉於水藻。喜見同袍,幸遇太平時世,真是和樂吉祥。帝國蒙上蒼保佑。天高高,海滔滔。

歌詞英文翻譯,來自嚴復本人:

Firm and Stable be the “golden cup” (which means the empire) domed by the Celestial concave. In it men and things happily prosper. Glad are we who live in the time of Purity. May Heaven protect and secure us from enemies and help us to reach the truly golden age! Oh! The Blue firmament is infinitely high and the seas flow everlastingly.

《鞏金甌》之詞由博通中西學問的漢人大學士嚴復所作,文言文,句句押韻,每句字數前後對丈。清廷僅稱此曲為「國樂」,但一般用首句「鞏金甌」作歌名。金甌是金製的小盆,是江山之意,比喻國土完整鞏固。「清時幸遭」一句,「清」是清平之時,古文,並非歌頌清室。 「聖人後其身而身先,外其身而身存。非以其無私耶,故能成其私。」清朝皇帝沒有這種私心,沒做過皇帝的,不知道擁有一切之後,就沒有私心。

嚴復作的歌詞,首先是國,之後是天,之後是民(人類)與物(萬物)。之後是臣。君是隱去不提,暗藏其中。民為貴,社稷次之,君為輕,此乃儒家正義。這些學問,今日何人曉得?曲由滿洲才子溥侗所譜,旋律取康熙、乾隆年間的宮廷雅樂,用工尺譜記譜,今人難以唱出。華夏文化淪落之後,宮廷雅樂只是見於婚禮、喪禮及道士打齋。此國樂之歌詞有平治天下之心,曲調有宮廷大雅之氣。

中華民國的所謂國歌,開頭就是孫總理的三民主義,吾黨所宗,可謂以天下為高祖思想之私器,當年黨國一體,但改為「吾國所宗」,既是合調,也無人反對以民族、民權、民生立國的,但那群人偏偏不做。此所謂格局低賤。中華民國最後落得偏安台灣,備受美國日本欺凌,有其報應。中華民國與共產中國,都是文化淪落,格局低賤,不可與王朝比擬。

-完-