6個罕有又難讀星B英文名 你識唔識讀?

唔少人都鍾意同自己BB改定英文名,而一班藝人們都唔例外。宏觀圈中都有幾位星B嘅英文名比較罕有,但最重要係同時亦都唔係咁容易讀。唔知大家睇到以下呢幾位星B個英文名又會唔會出現黑人問號呢?

撰文:東方新地|圖片:Instagram、微博

延伸閱讀:

愛妻號啟航 陳奕迅陪徐濠縈潮玩水

林寶陳列室內開party!林保怡 約咗佢飲靚酒、食芝士…

陳倩揚囡囡

陳倩揚10年與拍拖8年嘅男友陳浩然結婚,今年1月中,倩揚宣佈懷上第三胎,預產期係今年7月,幸福滿滿的一家4口開心迎接第5位家庭成員,即囡囡陳希桐,英文名Aurella。

陳倩揚就改咗囡囡個名做Aurelie,呢個係個法文名,除咗喺法國之外就比較少人用,而且亦唔多人知呢個名點讀。

順帶一提,陳倩揚嘅仔女英文名都係以Au開頭,大仔叫Auryn,二仔就叫Audrick。

|官恩娜囡囡

官恩娜今年一月再喜添一位女兒,並取名Aurelie,同陳倩揚囡囡同名。由於Ella老公係個中法混血兒,所以呀女個名都係個法國名!

囡囡個名就解好似金咁珍貴!

至於大囝Gabriel個名就比呀妹個名相對易讀,而且近年Gabriel呢個名都多咗人改,呢個名嘅意思喺基督教角度解「神是我的力量」。

|周汶錡囝囝

周汶錡老公同樣係個法國人,所以兩個囝囝都係個法名!

今年3歲嘅Jacques與英文嘅Jacob、James相似,意指完美;而上年出世嘅Avner就源自希伯來文,有父親嘅光意思。


|楊采妮囝囝

楊采妮13年與圈外男友邱韶智結婚,上年為老公誕下雙胞胎囝囝,並改英文名為Ignatius同Aloysius。

據了解,兩個名字都來自天主教聖人,有神嘅役使嘅意思。

Ignatius同Aloysius實在太特別,相信一般人都未必讀得啱個名!

延伸閱讀:

吳鎮宇慶祝兒子10歲生日 《復仇者》大蛋糕贈Feynman