首本跨性別文集《明心見性》 訴說變性愉悅與掙扎 跨女作者:冀向讀者坦白

跨性別組織「跨青時刻」聯同一坪半性別空間,出版香港首本跨性別文集《明心見性》,收錄9位本地跨性別青年作品。圖為其中3位作者妹豬琪琪(左)、Christine(中)以及Allison。
跨性別組織「跨青時刻」聯同一坪半性別空間,出版香港首本跨性別文學作品集《明心見性》,收錄9位本地跨性別青年作品。圖為其中3位作者妹豬琪琪(左)、Christine(中)以及Allison。

【Yahoo 新聞報道】本月是同性驕傲月(Pride Month),跨性別社群利用文字訴說性別過渡的高低跌宕,為自己喝彩。跨性別組織「跨青時刻」聯同一坪半性別空間,出版香港首本跨性別文學作品集《明心見性》,收錄 9 位本地跨性別青年共 17 篇作品,談性別過渡的痛苦、愉悅與關係的掙扎:在家獨自試穿女裝照鏡的心情、戴著口罩出櫃的戰兢、脫毛痛楚背後的反思等。書中作者之一的 Allison 期望大眾藉此書感受跨性別人士的生活點滴與掙扎 。

文字記者:盧珮瑤

攝影記者:Davies

《明心見性:香港跨性別青年文集》計劃由婦女動力基金資助,包括讀書會及寫作班,最後出版文集。新書去年 9 月起籌備,經公開與內部招募揀選9位跨性別創作者的中英文文章、新詩、散文等。跨青時刻成員、計劃籌委 Ming 指,雖然跨性別群體近年在媒體曝光率增加,但始終與讀者隔了一重,望此書可透過文字還原每位作者的獨特面貌。

該書須「包膠」發售,只限成年讀者閱讀。Ming指,籌備新書時希望赤裸呈現社群真實面貌,「性同關係上嘅掙扎係社群入面每日都要counter(面對)嘅嘢,但唔係代表佢係porn(色情),無諗過為咗更易入口而要磨平(書中內容)」。

《明》封面的粉紫色,以代表跨性別社群的粉藍和粉紅混合而成。
《明》封面的粉紫色,以代表跨性別社群的粉藍和粉紅混合而成。
跨青時刻成員、計劃籌委Ming指,籌備新書時已希望赤裸呈現社群真實面貌,故不介意《明》被列為「18禁」書籍。
跨青時刻成員、計劃籌委Ming指,籌備新書時已希望赤裸呈現社群真實面貌,故不介意《明》被列為「18禁」書籍。

「對自己坦白、對讀者坦白」

「If life was a dream, then I have lived many, none of which were mine, until now.」(如果生命是一場夢,我已經歷過很多場夢,但沒有一個屬於我,直至現在)。這是跨性別女性Allison的英文作品《Lives, Lived & Living》的開場白。作為中學經濟科和辯論隊老師,Allison習慣一切邏輯先行,今次她卻嘗試以淺白的文字重整一路走來的性別掙扎和蛻變,「以前寫嘢好模糊,好多metaphor(比喻),其實代表唔會直接面對自己嘅emotion(情緒),今次用basic narrative(簡單敘事)寫生活畫面,希望對自己坦白、對讀者坦白」。

跨青時刻邀請插畫師Lazy Daisy為每篇文章作畫,為Allison畫下穿著女裝的女士在照鏡,手中點燃一枝香煙,逍遙自在。Allison首次看到畫作,勾起以往性別過渡的回憶而感觸落淚,「lockdown(封城)嘅時候我自己一個住,開始深入面對自己,喺一個safe space(安全空間)入面勇敢著女裝,呢個照鏡畫面出現過無限次,我發現睇(文章)嘅人真係可以搵到共鳴,只要你打開個心,人哋真係感受到」。

書中每篇作品配以插畫,Allison手上的一幅是一名穿著女裝的女士在照鏡子,手中點燃一枝香煙,令她勾起以往在家中獨自試穿女裝的畫面。
書中每篇作品配以插畫,Allison手上的一幅是一名穿著女裝的女士在照鏡子,手中點燃一枝香煙,令她勾起以往在家中獨自試穿女裝的畫面。

「有好多人話我哋好『勇敢』,點解我做自己需要勇氣呢?」

Allison重奪自己的身體和人生前,與其他跨性別者一樣經歷過黑暗,「以前我只會同自己講嘢,怕其他人唔明,亦都驚受外界嫌棄,所以會有depression(抑鬱)」。直至認識跨青時刻,她才發現並非孤軍作戰,慢慢敞開心扉說自身故事。雖然近年傳媒對跨性別群體報道增加,但她認為不及自述書寫來得全面,「我哋都係一個人,(新聞)有好多生活上嘅嘢都無表達出嚟,令大家覺得跨性別係一個社會問題,但人性化呢樣嘢係好緊要」。

她希望讀者閱畢該書後,感受到跨性別者生活上的艱難,「有好多人話我哋好『勇敢』,點解我做自己需要勇氣呢?其實社會唔使畀我哋任何特權,只需要明白we are ourselves,希望對我哋仲有誤解嘅人士可以脫離preconceived notion(先入為主觀念),去感受下我哋嘅生活」。

「感激疫情要戴口罩,我先有勇氣come out」

「跨女」Christine在書中創作兩首新詩《我還有裙擺》和《不要讓我脫去口罩》。前者是她「出櫃」後第一個生日創作,描寫出席生日派對的畫面,以「我掃一掃裙擺 我還有裙擺」作結,「其實係講緊望住自己嘅身體,唔貼近自己性別認同嘅感覺」;後者靈感來自疫情,「我成日都話好感激疫情要戴口罩,我先有勇氣come out(出櫃)」。詩中描寫Christine以口罩遮蓋臉上的男性特徵,如「鬚根」、「未塗唇膏的嘴唇」,流露她懼怕曝露人前的戰兢心情。

Christine於書中收錄兩首新詩,記錄她性別過渡的感受。
Christine於書中收錄兩首新詩,記錄她性別過渡的感受。

另一位作者妹豬琪琪在《我是蛇》中則以「蛇」擬人,記下自己做激光脫毛手術後的痛楚和身體徵狀。她指,這是每位跨性別女性的必經階段,但手術前後均有掙扎,反思「跨女」為何需迎合社會對女性的要求,「點解女性就一定要無毛?」

「願大家在錯位與不符中,摸清自己的質地」

新書的設計及印刷亦盡是心思。負責出版的一坪半性別空間負責人Erica指,該書由性小眾主導,她從書本的設計入手,封面的一片粉紫色是代表跨性別的粉藍和粉紅混合而成。書中亦加入不少顏色鮮艷的插畫和標題,以孔版油印(Risograph)印刷能夠用上較少有的金色、桃紅色等。

孔版油印源自日本,成本低、印刷速度快,在八、九十年代在香港盛行。負責印製該書的本地孔版油印工作室The Memory Machine藝術家Alex指,孔版油印是單色印刷技術,每次只能印一種色,因此當他印刷書中的插畫時,最多需重複印7次才能完成一幅,對位功夫要做得相當仔細。Erica亦以這種印刷的特性與跨性別社群互相呼應,在書中第一頁以重影字體印上「願大家在錯位與不符中,摸清自己的質地,明心見性」,巧妙突顯這種印刷術與跨性別的獨特和美麗。

《明》全書由孔版油印(Risograph)印刷,由於此印術每次只能印單色,印插畫時需來回印刷多次,逐色印刷。
《明》全書由孔版油印(Risograph)印刷,由於此印術每次只能印單色,印插畫時需來回印刷多次,逐色印刷。
《明》全書由孔版油印(Risograph)印刷,由於此印術每次只能印單色,在印插畫時需來回印刷多次,逐色印刷。
《明》全書由孔版油印(Risograph)印刷,由於此印術每次只能印單色,在印插畫時需來回印刷多次,逐色印刷。
圖為書中《日落西山》一文的插畫。負責印刷的Alex需反覆印5次才能完成。
圖為書中《日落西山》一文的插畫。負責印刷的Alex需反覆印5次才能完成。
由於孔版油印可調教出比一般印刷機亮麗的顏色,因此書中所有標題字均染上鮮有的桃紅色,在版稿中可看到旁邊用來對位的邊界標誌。
由於孔版油印可調教出比一般印刷機亮麗的顏色,因此書中所有標題字均染上鮮有的桃紅色,在版稿中可看到旁邊用來對位的邊界標誌。

《明心見性:香港跨性別青年文集》

作者:沙灑、Christine、錦里、Macy/Hearth、馮一、妹豬琪琪、肌會要好好把握、Allison、Annabelle

出版商:一坪半性別空間

售價:每本 160 元

售賣地點:一拳書館、一坪半性別空間、艺鵠、Kubrick、Pride Month Bazaar 2023

書中的第一頁以重影字句寫上「願大家在錯位與不符中,摸清自己的質地,明心見性」,巧妙突顯這種印刷術與跨性別的獨特和美麗。
書中的第一頁以重影字句寫上「願大家在錯位與不符中,摸清自己的質地,明心見性」,巧妙突顯這種印刷術與跨性別的獨特和美麗。