韓國山火︱增至 27 人死 火場面積超半個首爾 成南韓史上最嚴重山火︱Yahoo

ANDONG, SOUTH KOREA - MARCH 25: A view of wildfire spreading across the city as the fire continues to spread to the other cities due to strong winds on March 25, 2025 in Andong, South Korea. (Photo by Hwawon Lee/Anadolu via Getty Images)
山火最初從慶尚南道山清郡爆發,隨後迅速蔓延至慶尚北道多地。(Photo by Hwawon Lee/Anadolu via Getty Images)

【Yahoo新聞報道】韓國正陷於該國有紀錄以來最嚴重的山火災難,火勢在短時間內急速擴大,截至 3 月 27 日,已造成至少 27 人死亡,超過 36,000 公頃林地被燒毀,火場面積超過首爾面積的一半,多個歷史建築和社區遭受嚴重破壞,當局動員大批人力物力投入救災,惟火勢受持續乾旱和強風影響,未見明顯緩和。

過火面積不斷刷新紀錄

綜合外媒報道,山火最初於 3 月 21 日晚間從慶尚南道山清郡爆發,隨後迅速蔓延至慶尚北道的義城、安東、青松、盈德、蔚山等多地。當局表示,火場主要集中於南韓東南部山區,因地形崎嶇不利地面救火,需依賴直升機空中灑水。中央災難安全對策本部指,截至 3 月 27 日,已有超過 36,000 公頃林地被燒毀或仍在燃燒中,遠超 2000 年創下 24,000 公頃的紀錄。

南韓代理總統韓悳洙(Han Duck-soo)在政府應對會議上表示,有相當數量死者為長者,部分為療養院內行動不便的住客,預料過火面積不斷刷新紀錄,情況不樂觀。

ANDONG, SOUTH KOREA - MARCH 27: An aerial view of a burnt village as wildfire spreads across the city due to strong winds in Andong, South Korea on March 27, 2025. (Photo by Hwawon Lee/Anadolu via Getty Images)
受強風影響,山火在安東市蔓延,有整個村莊被焚毀。 (Photo by Hwawon Lee/Anadolu via Getty Images)

直升機機師喪生

截至目前,火災已造成 27 人死亡,包括一名參與滅火任務的直升機機師在義城失事喪生,及四名在慶尚南道山清郡被火勢包圍的消防人員與公務員。此外,數以千計民居、工廠和車輛遭焚毀,約有 30,000 名居民被迫撤離家園,當中不少為年長者或行動不便人士。當局現已出動超過 9,000 名人員及約 120 架直升機參與救火行動。

火勢不但對人命與民居造成重大威脅,亦對多處歷史文化遺址構成危機。位於義城、始建於 681 年的孤雲寺(Gounsa Temple),有近 20 幢建築遭火吞噬,其中兩項被列為國家「寶物」的建築,分別是建於 1668 年、位於溪水之上的涼亭形建築,以及建於 1904 年、紀念高宗壽辰的朝鮮王朝木結構。

與此同時,火勢亦逼近安東市的聯合國教科文組織世界遺產,包括河回村與屏山書院。消防人員已在當地部署防線,以防火劑阻止火勢越過村邊河流。當局亦要求村內居民撤離,並勸喻攀登智異山的登山客即時下山。

據韓國氣象廳表示,今季當地降雨量只有往年的一半,而山火爆發以來火場地區始終乾燥炎熱。儘管預計西南部局部地區會出現降雨,但大多數受災地區的降雨量不會超過 5 毫米。

TOPSHOT - Members of the Gyeongbuk Seobu Cultural Heritage Care Center wrap a Buddha statue with cotton cloth and a fire-retardant blanket after evacuating all other items the night before, during preparations for the possibility of a wildfire advancing towards Gounsa Temple in Uiseong on March 25, 2025. Deadly wildfires in South Korea worsened overnight, officials said on March 25, as dry, windy weather hampers efforts to contain one of the country's worst-ever fire outbreaks. (Photo by YASUYOSHI CHIBA / AFP) (Photo by YASUYOSHI CHIBA/AFP via Getty Images)
在 3 月 25 日,在南韓義城孤雲寺,慶北西部文化遺產保護中心人員將一尊佛像包裹棉布與防火毯,準備應對山火可能逼近。 (Photo by YASUYOSHI CHIBA / AFP)

南韓去年錄得歷來最熱的一年

南韓去年錄得歷來最熱的一年,年平均氣溫達 14.5°C,比過去 30 年平均值高出 2°C。漢陽大學氣候學教授柳尚旭(Yeh Sang-Wook)指,長期乾旱使土壤與植被乾裂「這些條件非常利於山火爆發」,又強調「氣候變化直接和間接影響着我們目前所面對的環境變化,這是簡單的事實。」

當局初步懷疑部分火災與人為因素有關,包括民眾在清理家族墓地雜草時縱火,或在焊接工程中產生火花。專家表示,義城山火的蔓延速度和規模極為異常,突顯氣候變化正加劇山火的頻率與破壞力。根據氣候研究機構 Climate Central 的報告指出,全球氣溫上升使乾燥環境成為「易燃燃料」,助長山火發生與蔓延。

YEONGYANG, SOUTH KOREA - MARCH 27: People rest at a shelter as a wildfire devastates the area on March 27, 2025 in Yeongyang, South Korea. South Korea is currently grappling with devastating wildfires that have claimed at least 24 lives and forced the evacuation of over 27,000 residents in the southeastern region. The fires, described as
隨着山火肆虐當地,民眾在臨時避難中心休息,至今逾 30,000 名居民被迫撤離。(Photo by Chung Sung-Jun/Getty Images)
TOPSHOT - Smoke rises from a wildfire in Andong early on March 27, 2025. One of South Korea's worst-ever wildfire outbreaks has killed at least 24 people, officials said on March 26, with multiple raging blazes causing
截至 3 月 27 日,已有超過 36,000 公頃林地被燒毀或仍在燃燒中 (Photo by ANTHONY WALLACE / AFP)
TOPSHOT - Wildfires spread along the mountain slopes in Uiseong, South Korea, on March 24, 2025. South Korean authorities said on March 24 they would deploy dozens of helicopters and thousands of firefighters and soldiers as they struggle to control multiple wildfires in the southeast, which have been burning for days. (Photo by YASUYOSHI CHIBA / AFP) (Photo by YASUYOSHI CHIBA/AFP via Getty Images)
當局預料過火面積不斷刷新紀錄,情況不樂觀。 (Photo by YASUYOSHI CHIBA / AFP)